shadow
- 発音記号
- /ʃˈædoʊ 米/
- /ˈʃæˌdəʊ 英/
- 原形shadow
- 複数形shadows
- 三人称単数現在形shadows
- 現在分詞形shadowing
- 過去形shadowed
- 過去分詞形shadowed
- 音節shad・ow
shadowの語源(語根)と覚え方
語根と意味の繋がりを覚えよう
もっと覚える
日本語では「光を遮って出来たもの」を表す言葉は「影」しかありませんが、英語では shadow と shade の2種類存在します。
shadow が「影のシルエット・闇」が意味の中心であるのに対し、shade は「光の当たらない部分」が意味の中心です。
例えば、「死んだあいつが影となって追いかけてくる」は shadow で、「日陰で休む」は shade です。shadowと同じ語根の英単語
親戚関係の単語と関連付けて覚えよう
shadowの詳細な語源
語源から意味を深く理解しよう
ゲルマン祖語
skadwaz- 影
西ゲルマン語
skadu- 影
古英語
sċeadu, sċadu古英語
sċeaduwe中期英語
schadowe英語
shadowコアイメージ
影のシルエット・闇
- 1名詞影
- 2名詞かすかな存在
- 3名詞付き人
- 4動詞影を落とす
- 5動詞尾行する
shadowの意味
EnglishBattle英和辞典
- 1名詞
意味 - →
コアイメージ
影のシルエット・闇
影
A dark area or shape produced by an object blocking rays of light.
和訳例 - 影
例文 The tree cast a long shadow on the ground.
木が地面に長い影を落とした。
The children played in the shadow of the wall.
子供たちは壁の影で遊んだ。
- 2名詞
意味 - →
コアイメージ
影のシルエット・闇
かすかな存在
A faint or weakened version of something.
和訳例 - かすか
- 微か
例文 There was only a shadow of hope left.
わずかな希望が残っていた。
His former self is but a shadow now.
彼のかつての姿はもうかすかな存在となった。
- 3名詞
意味 - →
コアイメージ
影のシルエット・闇
付き人
A person who is inseparable from another or follows them closely.
和訳例 - 付き人
- 影
例文 He acted like my shadow, following me everywhere.
彼は私の影のようにどこにでもついてきた。
She was like a shadow to her sister, inseparable.
彼女は姉にとって切り離せない影のようだった。
- 4動詞
意味 - →
コアイメージ
影のシルエット・闇
影を落とす
To cast a shadow over something.
和訳例 - 影を落とす
例文 The skyscraper shadows the plaza below.
摩天楼が下の広場に影を落とす。
Overgrown trees shadowed the path, making it dark.
生い茂った木々が道に影を落とし、暗くした。
- 5動詞
意味 - →
コアイメージ
影のシルエット・闇
尾行する
To follow and observe someone closely and secretly, often to find out information about them.
和訳例 - 尾行する
- 後をつける
例文 Detectives will often shadow a suspect.
探偵はしばしば容疑者を尾行する。
The journalist shadowed the politician for days.
ジャーナリストは数日間政治家を尾行した。
shadowのWordNet
WordNet(意味の繋がりに特化した概念辞書)
- 1名詞
頻出度:17
意味 明確な境界内の陰
shade within clear boundaries
同義語 - shadow
上位語 - shade
- shadiness
- shadowiness
光線が不透明体により妨害されることで引き起こされる、相対的な暗闇
relative darkness caused by light rays being intercepted by an opaque body
下位語 - umbra
光が完全に遮られることによって生じる真暗闇の領域
a region of complete shadow resulting from total obstruction of light
- penumbra
本影の周りの部分的な影の外縁領域
a fringe region of partial shadow around an umbra
派生語 - shadow
影を投げ掛ける
cast a shadow over
- shadowy
日陰で満たされる
filled with shade
- 2名詞
頻出度:8
意味 照明されていない場所
an unilluminated area
同義語 - shadow
- dark
- darkness
例文 he moved off into the darkness
彼は暗闇へと消えた
上位語 - scene
何かが起こった場所
the place where some action occurs
派生語 - shadow
影を投げ掛ける
cast a shadow over
- 3名詞
頻出度:3
意味 知覚の中にしか存在しないもの
something existing in perception only
同義語 - shadow
- apparition
- fantasm
- phantasma
- phantasm
- phantom
例文 a ghostly apparition at midnight
真夜中に現れたかすかな幻影
上位語 - illusion
- semblance
誤った心的表象
an erroneous mental representation
下位語 - shade
- ghost
- specter
- spectre
- spook
- wraith
頭から離れない経験の心的表象
a mental representation of some haunting experience
- flying saucer
- ufo
- unidentified flying object
実体が分かっていない、飛行(飛行しているように見える)物体
an (apparently) flying object whose nature is unknown; especially those considered to have extraterrestrial origins
- flying dutchman
嵐のとき喜望峰の近くに現れると言われている幽霊船
a phantom ship that is said to appear in storms near the Cape of Good Hope
派生語 - shadowy
物質に欠けている
lacking in substance
- 4動詞
頻出度:3
意味 通常、人によって知覚されないでついてくる
follow, usually without the person's knowledge
同義語 - shadow
例文 The police are shadowing her
警察は彼女を尾行している
上位語 後ろを行き、後を追い、後に来る
to travel behind, go after, come after
派生語 - 5名詞
頻出度:1
意味 危険や監視からの避難
refuge from danger or observation
同義語 - shadow
例文 he felt secure in his father's shadow
彼は、父親の傘のもとで安全を感じた
上位語 - recourse
- refuge
- resort
援助や安全のためにすがるもの、または人
something or someone turned to for assistance or security
- 6名詞
頻出度:1
意味 何かが存在したという徴候
an indication that something has been present
同義語 - shadow
- tincture
- trace
- vestige
例文 there wasn't a trace of evidence for the claim
その主張の証拠の痕跡はなかった
a tincture of condescension
体裁だけの謙遜
上位語 - indication
- indicant
何かを示すまたは暗示するのに役立つもの
something that serves to indicate or suggest
下位語 - footprint
何かがかつて存在したまたは感じられ、または他の点では重要であったということを示す形跡
a trace suggesting that something was once present or felt or otherwise important
- 7名詞
頻出度:1
意味 何か反対のものの予感
a premonition of something adverse
同義語 - shadow
例文 a shadow over his happiness
彼の幸せを覆う影
上位語 - boding
- foreboding
- premonition
- presentiment
悪いことが起こると感じること
a feeling of evil to come
- 8名詞
頻出度:0
意味 離れられない友
an inseparable companion
同義語 - shadow
例文 the poor child was his mother's shadow
かわいそうな子供は、彼の母の影であった
上位語 - follower
他の人の後ろを行く、または追跡する人
someone who travels behind or pursues another
派生語 - shadow
通常、人によって知覚されないでついてくる
follow, usually without the person's knowledge
- 9名詞
頻出度:0
意味 誰かを尾行して、行動を報告するために雇われた探偵
a spy employed to follow someone and report their movements
同義語 - shadow
- shadower
- tail
上位語 - spy
a secret watcher; someone who secretly watches other people
- follower
他の人の後ろを行く、または追跡する人
someone who travels behind or pursues another
派生語 - shadow
通常、人によって知覚されないでついてくる
follow, usually without the person's knowledge
- 10名詞
頻出度:0
意味 支配していて普及している存在
a dominating and pervasive presence
同義語 - shadow
例文 he received little recognition working in the shadow of his father
彼は父親の影で働いていたので、印象が薄かった
上位語 - presence
the state of being present; current existence
派生語 - shadow
比較によって小さく見せる
make appear small by comparison
- 発音記号