implicationの語源(語根)と覚え方
語根と意味の繋がりを覚えよう
印欧祖語
h₁én, en- 中に
ラテン語
plicō- 折る,曲げる
- 到着する(船の帆を折って畳む)
英語
implicationコアイメージ
中に折ってからませること
- 1名詞影響
- 2名詞暗示
- 3名詞関連性
implicationと同じ語根の英単語
親戚関係の単語と関連付けて覚えよう
ラテン語
plicō
- 折る,曲げる
- 到着する(船の帆を折って畳む)
語根(英語)
-ion, -tion, -sion
名詞化
- -する行動
- -の状態
implicationの詳細な語源
語源から意味を深く理解しよう
印欧祖語
h₁én, en- 中に
イタリック祖語
enラテン語
in, en, endo, indu- の中に
ラテン語
in-- 中に
- 上に
ラテン語
plicō- 折る,曲げる
- 到着する(船の帆を折って畳む)
ラテン語
implicō- もつれさせる
- 包む
- 巻き込む
ラテン語
-tiō, -tiōne, -tiōnem, -sio名詞化
ラテン語
implicatio- もつれ
- 関与
ラテン語
implicationem英語
implicationコアイメージ
中に折ってからませること
- 1名詞影響
- 2名詞暗示
- 3名詞関連性
implicationの意味
EnglishBattle英和辞典
- 1名詞
意味 - →
コアイメージ
中に折ってからませること
影響
A likely consequence or effect of an action or decision.
和訳例 - 結果
- 影響
- 帰結
例文 The new law has serious implications for immigrant workers.
新しい法律は移民労働者にとって深刻な影響を及ぼす。
Consider all the implications of your decision before you act.
行動する前に決定のすべての影響を考慮してください。
- 2名詞
意味 - →
コアイメージ
中に折ってからませること
暗示
A suggestion or indication of something that is not expressly stated or shown.
和訳例 - ほのめかし
- 暗示
- 示唆
例文 His tone carried an implication of disapproval.
彼の口調には不承認の暗示が込められていた。
The movie is filled with dark implications.
その映画には暗い暗示がたくさん含まれている。
- 3名詞
意味 - →
コアイメージ
中に折ってからませること
関連性
The extent to which an idea, lesson, or theory is relevant or applicable.
和訳例 - 関連性
- 適用性
例文 The implications of this theory in real-world situations are extensive.
この理論が現実世界での状況に広範に関連している。
He questioned the implication of the study for clinical practice.
彼はその研究が臨床実践にどのような関連性を持つか疑問に思った。
implicationのWordNet
WordNet(意味の繋がりに特化した概念辞書)
- 1名詞
頻出度:9
意味 推論される(推論される、伴われる、あるいは意味される)何か
something that is inferred (deduced or entailed or implied)
同義語 - implication
- deduction
- entailment
例文 his resignation had political implications
彼の辞職には政治的な含みがあった
上位語 - illation
- inference
直接的な観察に基づくというよりも、状況的な証拠や前例に基づく理論的判断を含む推論
the reasoning involved in drawing a conclusion or making a logical judgment on the basis of circumstantial evidence and prior conclusions rather than on the basis of direct observation
派生語 - 2名詞
頻出度:6
意味 はっきりと口には出さないが、推論できる意味
a meaning that is not expressly stated but can be inferred
同義語 - implication
- import
- significance
例文 the expectation was spread both by word and by implication
予想は、知らせによって、および暗黙のうちに広げられた
the significance of his remark became clear only later
彼の言っていることの意味がはっきりしたのは後のことだった
上位語 - substance
- meaning
意図する考え
the idea that is intended
派生語 - 3名詞
頻出度:1
意味 密接で通常原因があるとされる接続を起こす
an accusation that brings into intimate and usually incriminating connection
同義語 - implication
上位語 - accusal
- accusation
人に対して告発される不正の形式的な告訴
a formal charge of wrongdoing brought against a person; the act of imputing blame or guilt
下位語 - innuendo
- insinuation
間接的な(通常は悪意の)言外のほのめかし
an indirect (and usually malicious) implication
- unspoken accusation
- veiled accusation
話される必要なしで理解される非難
an accusation that is understood without needing to be spoken
派生語 - 4名詞
頻出度:0
意味 命題pと命題qについて、『pであるならばqである』場合の論理的な関係
a logical relation between propositions p and q of the form `if p then q'; if p is true then q cannot be false
同義語 - implication
- conditional relation
- logical implication
上位語 - logical relation
命題の間の関係
a relation between propositions
派生語 - 5名詞
頻出度:0
意味 巻き込まれること、または密接なつながりによってかかわり合いにすること(特に罪を負わせるようなかかわり)
a relation implicated by virtue of involvement or close connection (especially an incriminating involvement)
同義語 - implication
例文 he was suspected of implication in several robberies
彼はいくつかの強盗の可能性で疑われている
上位語 - involvement
包含または制御の接続
a connection of inclusion or containment
派生語